Szanowni Państwo,
w pieśni błagalnej „Święty Boże” śpiewamy:
„Od powietrza, głodu, ognia i wojny
Wybaw nas Panie!”.
Proszę powiedzieć, dlaczego Bóg ma nas uchronić przed powietrzem? Czy znamy inny przekład właściwej suplikacji?
Z góry dziękuję za odpowiedź i łączę wyrazy szacunku
M.K.

 

Dzień dobry,
niestety, nie jest mi znane inne tłumaczenie wskazanej w pytaniu suplikacji „Święty Boże”. Jej tekst pochodzi prawdopodobnie z XVI lub XVII wieku.

Jeśli zaś chodzi o użycie słowa „powietrze”, to autor użył go odnosząc się do tzw. „morowego powietrza”. Proszę pamiętać, że żyjący w tamtych (i wcześniejszych) czasach ludzie uważali, że to właśnie powietrze jest przyczyną moru (masowego umierania na dżumę, tyfus, ospę właściwą i inne choroby zakaźne) – ciekawy artykuł na ten temat znajdzie Pan tutaj. Stąd prośba Boga o ochronę przed powietrzem!

Łączę pozdrowienia
Agnieszka Wierzbicka