Szanowni Państwo,
jak pisać i odmieniać słowo „post-doc”? Najwygodniej byłoby po polsku: „postdok”. Zwłaszcza w narzędniku. O ile bowiem z „postdokiem” nie mam problemu, to z post-dociem” już owszem. Co Państwo na to?

Z pozdrowieniami
Ludwika Tomala

Wyraz postdoc jest skrótem od angielskiego postdoctoral oznaczającego podoktorancki (źródło: Wielki słownik angielsko-polski PWN Oxford, Warszawa 2014), dlatego należy przyjąć jako obowiązującą – jak w oryginale – pisownię łączną. Narzędnik miałby postać postdokiem (c ulega zmiękczeniu, co w piśmie oddajemy za pomocą k), choć trzeba zaznaczyć, że taka forma ma charakter potoczny. W oficjalnych pismach sugerowałabym posługiwanie się polskim odpowiednikiem.

Katarzyna Burska