Dzień dobry
na stronie internetowej
https://rewal.pl/mosty-na-fali-i-historia-nadmorskiej-kolei-waskotorowej/
autor używa spolszczonej pisowni nazwiska
Paul Dekauwill
– francuskiego konstruktora, bardzo znaczącej postaci dla rozwoju wojskowych i przemysłowych kolei wąskotorowych.
Jest to pierwszy przypadek, gdy spotykam się z takim zapisem! Wygląda niesamowicie dziwnie, jakbym o innej osobie czytał 😉
Wszystkie znane mi polskie publikacje używają pisowni oryginalnej:
Paul Decauville
np. https://enkol.pl/Kolej_w%C4%85skotorowa
Jakie jest zalecenie językoznawców?
Czy należy stosować pisownię spolszczoną?
Czy jednak wersję oryginalną?
Do Siego Roku!
Nazwisko Decauville, odnoszące się do francuskiego inżyniera i wynalazcy Paula Decauville’a (1846–1922), zapisujemy wyłącznie w oryginalnej postaci. Chociaż nie figuruje ono w słownikach poprawnościowych, analiza dostępnych korpusów tekstowych jednoznacznie wskazuje, że utrwaloną i poprawną formą jest zapis przez c i v. Wariant spolszczony należy uznać za błędny.
Bartłomiej Cieśla