Dzień dobry, zwracam się do Państwa z prośbą o sprawdzenie poprawności zdania: „Dla mnie to oznaczało, że siedziba firmy oddaliła się z dotychczasowych trzynastu do trzydziestu kilometrów”. Wydaje mi się, że czasownik oddalić się powinien łączyć się z przyimkiem „o”, a nie „z”.
Mam jeszcze pytanie odnośnie pisowni nazw marek i wyrobów seryjnych. Znam stanowisko Rady Języka Polskiego i stanowisko przedstawicieli środowisk dziennikarskich. Ale ja nie czuję różnicy między nazwą marki a nazwą produktu. Rozumiem, że jeżeli mam koszulkę firmy Reserved to nie mam na sobie Reservda, a po prostu koszulkę tej firmy. Jeżeli zakładam dziecku pampersa, to znaczy, że zakładam mu pieluszkę, niekoniecznie firmy Pampers, bo pojedyncza pieluszka nie nazywa się pampers. Tak samo adidasy, to oczywiście buty sportowe dowolnej firmy: Nike, Adidas itp. Jeżeli jednak mówimy o samochodach to nazwa fabryki jest jednocześnie nazwą samochodu, marki – Fordem Focusem nie można nazwać innego produktu (auta), tak jak jest to w przypadku pampersów czy adidasów. Oczywiście szanuję zdanie językoznawców i stosuję się do zaleceń, piszę nazwy samochodów małymi literami, ale zauważyłam, że nie ma to odzwierciedlenia w publikacjach, np. w gazetach czy podręcznikach dla studentów politechniki, a nawet na stronach internetowych sprzedawców samochodów. Ponadto nazwy samochodów to nazwy marek, ponieważ firmy produkujące te marki należą do różnych koncernów, np. Peugeot jest produkowany przez koncern PSA, na ten samochód nie mówi się PSA. Dlatego też nie rozumiem dlaczego Delicje Szampańskie mam pisać dużą literą – to jest nazwa marki – a BMW czy wspomniany Peugeot małą?

Zgodnie z regułami obowiązującymi w naszej poradni w jednym pytaniu może zostać poruszone jedno zagadnienie, ustosunkuję się zatem do pierwszej wątpliwości. Czasownik oddalać się w znaczeniu ‚odchodzić, odsuwać się od kogoś, czegoś’ łączy się z przyimkami od (kogoś, czegoś), o (ileś), do (kogoś, czegoś). Gdybyśmy w przytoczonym zdaniu chcieli użyć przyimka o, zdanie należałoby przeredagować, by dane liczbowe się zgadzały: […] siedziba firmy oddaliła się o siedemnaście kilometrów. Łączliwość czasownika oddalać się pozwala też na zastosowanie przyimka do, przywołane w pytaniu wypowiedzenie nie powinno więc budzić wątpliwości poprawnościowych. Najbardziej precyzyjna postać zdania mogłaby wyglądać następująco: […] siedziba firmy oddaliła się o siedemnaście kilometrów – z dotychczasowych trzynastu do trzydziestu kilometrów.

Katarzyna Burska