Szanowni Panstwo,
jako tlumacz j. polskiego w Niemczech w ostatnim czasie wielokrotnie slyszalam wypowiedzi typu: „Przesluchanie swiadek Kowalskiej”. Moim zdaniem poprawniej byloby „Przesluchanie swiadka Kowalskiej.” Czy pierwsza wersja tez jest prawidlowa i jesli tak, czy slowo swiadek w formie zenskiej wcale nie jest odmieniane przez przypadki?

Z gory dziekuje za odpowiedz i pozdrawiam.

W Wielkim słowniku poprawnej polszczyzny PWN czytamy m.in.: „W odniesieniu do kobiety stosuje się formy męskie [rzeczownika świadek], odpowiednio budując zdanie, zwykle używając wyrazu pani i nazwiska kobiety. Przydawka przyjmuje formę męską, ale orzeczenie żeńską”. Autorzy ilustrują tę zasadę przykładami: Świadek była obecna, Świadek zeznała, Sędzia przesłuchiwał świadka Kowalską.

Z podanej zasady nie wynika, że słowo to – w odniesieniu do kobiety – pozostaje nieodmienne. Musimy je deklinować, ale zgodnie ze wzorem odmiany rzeczowników męskich. Napiszemy więc: D. świadka (Pani) Anny Kowalskiej, C. świadkowi (Pani) Annie Kowalskiej, B. świadka (Panią) Annę Kowalską, N. ze świadkiem (Panią) Anną Kowalską, Ms. o świadku (Pani) Annie Kowalskiej, W. świadku (Pani) Anno Kowalska.

Bartłomiej Cieśla