Szanowni Państwo, Nurtuje mnie różnica pomiędzy znaczeniem słów „bluzka” i „koszula”. Czy różnica sprowadza się do tego, że koszule są męskie a bluzki damskie, czy też kryterium jest związane ze strukturą tych części garderoby (np. z obecnością takich czy innych elementów). Będę wdzięczna za rozwianie moich wątpliwości. Z wyrazami szacunku, Ludwika L. Kałużna

Bluzka jest tylko damska, a koszula to część garderoby przedstawicieli obu płci – tak określają zakres znaczeniowy tych wyrazów słowniki współczesnego języka polskiego. Kształt dzisiejszych damskich bluzek jest także bardziej różnorodny niż koszul, które mają tylko prosty krój (bluzkę o takim fasonie określamy jako koszulową), chociaż nie zawsze tak było, ponieważ dawniej również męskie koszule mogły być bogato zdobione.

Słowniki gromadzące słownictwo historyczne definiują koszulę jako ‘ubiór, albo jego część noszoną bezpośrednio na ciele’ (Słownik staropolski, Słownik polszczyzny XVI wieku). Współczesne leksykony określają bliżej wygląd koszuli, opisując ją jako ‘część ubrania okrywającą tułów i ręce, najczęściej z kołnierzykiem, rozpinaną z przodu, wykonaną z cienkiego materiału’. Natomiast wyraz bluzka po raz pierwszy jest notowany przez Słownik języka polskiego, tzw. warszawski w 1900 roku, gdzie można przeczytać, że jest to zdrobnienie od bluza (franc. blouse) ‘zwierzchnia, lekka suknia kroju koszulowego, przeważnie robotnicza’. W znaczeniu dzisiejszym, tzn. ‘górna część ubrania kobiet lub dzieci noszona do spódnicy lub spodni’ odnotowuje ten wyraz dopiero Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego. A zatem związek znaczeniowy między tymi wyrazami pojawił się w XX wieku, kiedy stosunkowo młode zapożyczenie z języka francuskiego, oznaczające rodzaj ubrania  roboczego wyglądem podobnego do koszuli, zmieniło znaczenie na określenie ubrania kobiecego.

Izabela Różycka